друзья:
|
Ибо! |
24.12.2009 |
|
sapson |
15:04 Упрощение занятости :) |
Запись открыта: всем |
Когда-то в школе мы искренне думали, что английское «заткнись» произносится как шарап. Потому что что-то похожее звучало в фильмах. И вообще… Потому появилась альтернатива: шат ап, неизвестно откуда принесённое.
Потом стало ясно, что никакого шарапа :) и не было ни в жизни. Был shut up, который шат ап. Дальше всё просто: шат ап шатап (отличие в том, что произносится не как два слова, а как одно) шадап (так удобнее, согласитесь)
А вот этот шадап уже похож на школьный шарап.
Сейчас, вспоминая об этом, взглянул на слово business и задумался, почему оно произносится именно так. Потом понял, что это обыкновенная «занятость», которая из бизинесс'а упростилась до той артикуляции, которая имеет место сейчас.
Вроде, всё просто. А раньше не задумывался даже.
|
|
|
|
|