Сегодня попалась довольно старая (двухлетней давности) лекция уважаемого мною с прошлого года А. Зализняка (Андрей? лень смотреть).
Так вот… Слово «говорить» не всегда несло такой смысл, какой имеет сейчас. Раньше, веке эдак в XII, говоръ означало: совокупность неотчленимых друг от друга звуков; шум, гам… Ну что-то в этом духе. В современном же значении его заменяло «молвить» (которое, кстати, тоже проделало путь от _шуметь_ до _говорить_).
Это факт № 1.
Факт № 2: в XV веке «говорить» использовалось уже в современном значении.
Следовательно, переход от одного значения к другому произошёл между двенадцатым и пятнадцатым веком. Так вот одна из грамот, найденных в тот раз — это первое письменное упоминание (XIV век, первая половина) современного слова «говорить»! Вроде, после этого таких же примеров не было. Я не нашёл, во всяком случае. Правда, я и не искал :)
Что любопытно. Задумайтесь о происхождении слова «базарить». Как вы думаете, что оно означало раньше? ;)
PS. Послесловие из серии «вообще не в тему»
111 :)
222 у тебя что маленький словарный запас,что ты в 85 % случаев отвечаеш этим смайлом-->:-)
222 ау
222 отвечай
222 прям так и напрашивается текст от автора..."-Варвара ещё никогда не была так близко к провалу,ибо до этого ей этот вопрос,только мог присниться!"
111 :)
|