Sibnet.ru — это информационно-развлекательный интернет-проект, ориентированный на широкий круг Сибирского региона. По данным Rambler Top100, Sibnet.ru является самым популярным порталом в Сибири.
Контакты: АО "Ринет" ОГРН 1025402475856 г. Новосибирск, ул. Якушева, д. 37, 3 этаж отдел рекламы: (383) 347-10-50, 347-06-78, 347-22-11, 347-03-97
Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais? Pour traîner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Et si tu n'existais pas J'essayerais d'inventer l'amour Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour Et qui n'en revient pas
Et si tu n'existais pas Dis-moi pour qui j'existerais? Des passantes endormies dans mes bras Que je n'aimerais jamais Et si tu n'existais pas Je ne serais qu'un point de plus Dans ce monde qui vient et qui va Je me sentirais perdu J'aurais besoin de toi
Et si tu n'existais pas Dis-moi comment j'existerais? Je pourrais faire semblant d'être moi Mais je ne serais pas vrai Et si tu n'existais pas Je crois que je l'aurais trouvé Le secret de la vie, le pourquoi Simplement pour te créer Et pour te regarder
Et si tu n'existais pas Dis-moi pourquoi j'existerais? Pour traîner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Et si tu n'existais pas J'essayerais d'inventer l'amour Comme un peintre qui voit sous ses doigts Naître les couleurs du jour Et qui n'en revient pas
А.Кортнев & Несчастный Случай - Если б не было тебя
Если б не было тебя Скажи, зачем тогда мне жить В шуме дней как в потоках дождя Сорванным листом кружить
Если б не было тебя Я б выдумал себе любовь Я твои не искал бы черты И убеждался вновь и вновь Что это всё ж не ты
Если б не было тебя То для чего тогда мне быть День за днем находить и терять Ждать любви, но не любить
Если б не было тебя Я б шел по миру как слепой В гуле сонма чужих голосов Узнать пытаюсь голос твой И звук твоих шагов
Если б не было тебя И мне не быть собой самим Так и жил бы твой призрак любя Призраком твоим любим
Если б не было тебя Я знаю, что не смог бы ждать Разгадал бы секрет бытия Только чтоб тебя создать И видеть лишь тебя
ААААААААААААА! Обожаю Дассена! Только вот я не люблю, когда иностранные песни на Русский переводят и наоборот. ИМХО от этого теряется изначальная красота песни, и по-любому получится уже не то
Возможно, но когда я слышу под ЭТУ музыку другие слова, не Джо Дассена, уже не то впечатление, потому что я начинаю сравнивать оригинал и перевод... а ОРИГИНАЛ несравним нисчем